2015年9月,对美国进行国事访问前夕,习近平在接受《华尔街日报》书面采访时引用“得其大者可以兼其小”,强调中美关系要看大局、谋合作,而不能只盯着分歧。
“政治家引用这句话,是希望用辩证法来指导人们什么事情是重要的”,安永分享他的观察,并认为这句古语适用所有国与国关系。
习近平曾指出,中美关系不是一道是否搞好的选择题,而是一道如何搞好的必答题。如何搞好?从习近平呼吁中美两国“向前看、往前走”“关键是管控好分歧”,外界从中领略到得“大”兼“小”、寻求最大公约数的东方智慧。
如何把这一东方智慧传递给西语读者?安永发现,这句中式古语在西语语境下也有对应的俗语:一种是否定式,no hay que andarse por las ramas(不要舍本逐末),另一种是肯定式,hay que ir directo al grano(抓住主干)。
结合上下文等因素,安永最后采用了hay que ir a los más importantes(要从最重要的方面入手)的译法。
他由此还发现了中文和西语之间一个“有趣的不同点”:中文很多概念以对偶对仗的形式出现,很多词语由两个反义字组成,例如是非、曲直、对错、远近,或一件事“正”“反”对照着说。而对应的西语翻译会使用省译或合译的方法只突出表达“正”或“反”的一面。明代大儒方孝孺所著《家人箴》中的“适己而忘人者,人之所弃;克己而立人者,众之所戴”,西语可译为La gente se aleja de los que piensan solo en sí mismos y apoya a quienes se desviven por los demás,也印证了这一点。
中国不少古文经典涉及哲学层面的思考,具有广泛适用性,可以运用于不同的场景。
2013年5月,习近平在给北京大学的同学们回信时也引用过“得其大者可以兼其小”,以此告诉中国的年轻人,“只有把人生理想融入国家和民族的事业中,才能最终成就一番事业”。
面对“人生方程式”,习近平同样运用得“大”兼“小”的辩证法来求解:超越一己得失,放眼天下,为家国计。正所谓“小我”融入“大我”,“大我”成就“小我”。
安永认为,这是中国领导人想鼓励民众一同发展和守护自己的国家。这类“不计个人得失,捍卫国家荣誉”的话语在西方国家并不鲜见,将个人理想和民族理想互融的理念同样能引发西方人的共鸣。
得“大”兼“小”,不仅是习近平对中国年轻人的期许,也折射出他对自己的要求。他曾用“我将无我,不负人民”这八个字概括自己的人生态度——愿意做到一个“无我”的状态,为中国的发展奉献自己。
安永说,这表明,中国领导人认为要说服民众,自己就必须首先成为大家的头号榜样。
不管是国际关系层面,还是人生命题层面,习近平推崇得“大”兼“小”的智慧,就是要察观大势,认清根本,保持大格局,顺应大方向,在“得其大”的过程中逐步地实现“兼其小”,最终达到圆满和谐——这正是中国思想的精髓要义。(完)(图片来源:中新社、中新网)
今日小寒|光阴流转,年味渐浓!******
葵影便移长至日
梅花先趁小寒开
农历十二月十四
迎来小寒节气
它是冬季的第5个节气
也是一个重要的时间节点
表示气温冷暖变化
标志着季冬时节正式开始
十二月节
月初寒尚小,故云
月半则大矣
小寒,冷气积久而寒
天气寒冷但未到极点
小寒大寒,冻成一团
“三九”往往在小寒节气内
此时冷空气活动较为频繁
气温也比较低
古人认为
大雁顺阴阳而迁移
此时阳气已经萌动
大雁开始向北迁移
小寒时节有不少可口的美食
将糯米煮熟
配上炒香的“腊味”
以及香菜、葱花等材料
便是入口香甜的糯米饭
三九补一冬
来年无病痛
冬天需注意养护肠胃
少食辛辣油腻的食物
适当吃些五谷杂粮
增强身体的抗寒能力
外出加强头部保暖
晚上睡前用热水泡脚
室内保持空气流通
预防呼吸道疾病的发生
锻炼身体要循序渐进
白雪飘落,玉树琼枝
酿造的新酒香气扑鼻
与友人围坐在火炉边
品酒赏雪,别有一番滋味
雪似梅花,梅花似雪
好看的冰窗花与雾凇
是冬日独有的景致
进入小寒
年味也渐渐浓了起来
人们忙着准备年货
写春联、买年画
憧憬着不久之后
那祥和美好的春节
小寒连大吕
欢鹊垒新巢
随着时光推移
大自然越来越热闹
春暖花开,春意不远
小寒时节充满希望
人生或许有很多坎坷
但只要意志坚定、踏实努力
终有否极泰来之时
小寒来临
你对未来有哪些期许?
(记者 上官云)
(文图:赵筱尘 巫邓炎) [责编:天天中] 阅读剩余全文() ![]() 大发彩票地图 |